Page 102 - Журнал "Стиль Жизни" #31 (45) 2021
P. 102

98 98
                                              ПЕРЕВОДЧИКИ





                                  После долгого перерыва режиссер Режис Руансар (зрителям он известен по ретрокартине «Любовь на кончиках
                                пальцев») вновь взялся за работу. Результатом стал детективный триллер «Переводчики». Знатоки сравнивают его с
                               детективами Агаты Кристи. Строгие критики уверяют, что слишком много потерянных концов и чересчур запутанная
                                      сюжетная линия. Что же касается рядовых киноманов, то они разделились на два лагеря: за и против.


                                              Поддержим тех, кто «за»     в нетерпении: готовится издание последней части трилогии.
                                                                          Издатель на нервах: главное, чтоб не произошло утечки информа-
                                              «Переводчики»  —  безусловно,   ции и первые главы не попали в интернет. В атмосфере строжайшей
                                              очень  атмосферный  фильм.  С   конспирации 8 переводчиков из разных стран мира помещаются в
                                              первых кадров зритель заинтри-  бункер. Работа над книгой началась.
                                              гован происходящим. Есть книга
                                              — мировой бестселлер. Читатели   По словам Руансара, в основу картины легли события 2014 года,

















































                     которые буквально потрясли всю читающую Европу. К публи-  какие-либо бумаги из бункера. Каждый вечер они должны были
                     кации готовилось новое произведение Дэна Брауна «Инферно».   сдавать рукописи с выполненной за день работой. Выходные не
                     Выход книги планировался одновременно на нескольких языках.   предполагались, отдых тоже. Каждый раз, когда утомленные пере-
                     В атмосфере полной конспирации в Милан приехали 11 перевод-  водчики покидали подземный бункер, они должны были указать
                     чиков из разных стран: Германии, Франции, России, Испании и пр.   причину выхода, будь то, например, перекур или короткая про-
                     Лингвистов тут же перевезли в некий секретный бункер, где они   гулка. Бразильский переводчик однажды написал: «Выхожу, чтобы
                     должны были приступить к работе. У них конфисковали сотовые   посмотреть на снег». Он никогда в жизни не видел его. В распо-
                     телефоны и взяли обязательство никому ни слова не говорить о   ряжении лингвистов было три месяца. 14 мая книга должна была
                     содержании книги. Чтобы предотвратить утечку информации, пере-  появиться на прилавках магазинов. И все это по капризу издатель-
                     водчикам ограничили доступ к компьютерам, запретили выносить   ского дома Mondadori. Информация о заточении всплыла уже после
   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107